NCERT (Class 6) Lesson: 4- "Tansen" solve in Assamese

Lesson: 4 - Tansen

  • Tansen was the only child of his parents.
  • টানচেন আছিল তেওঁর মাক-দেউতাকৰ একমাত্ৰ সন্তান।

  • Naughty but talented, he imitated the calls of birds and animals perfectly.
  • যদিও দুষ্ট আছিল কিন্তু আছিল প্ৰতিভাশালী, তেওঁ চৰাইৰ আৰু জীৱ-জন্তুৰ মাত নিখুঁতভাৱে অনুকৰণ কৰিব পাৰিছিল।

  • Once he tried to frighten a group of travellers by roaring like a tiger.
  • এবাৰ তেওঁ বাঘৰ দৰে গৰ্জন কৰি ভ্ৰমণকাৰীৰ দল এটাক ভয় খুৱাবলৈ চেষ্টা কৰিছিল।

  • Tansen learnt music from Swami Haridas for eleven years.
  • টানচেনে এঘাৰ বছৰ ধৰি স্বামী হৰিদাসৰ পৰা সংগীত শিকিছিল।

  • He stayed with a holy man called Mohammad Ghaus.
  • তেওঁ মহম্মদ ঘাউছ নামৰ এজন পবিত্ৰ লোকৰ লগত আছিল।

  • He married Hussaini, one of the ladies in the court of Rani Mrignaini.
  • তেওঁ হুছেইনী নামৰ এজনী মহিলাক বিয়া কৰাইছিল, যি আছিল ৰাণী মৃগনাইনীৰ দৰবাৰৰ এগৰাকী মহিলা।

  • Tansen became a favourite in Akbar’s court.
  • আকবৰৰ দৰবাৰত টানচেন অতি প্ৰিয় হৈ পৰিল।

  • Once he was asked to sing Raga Deepak.
  • এবাৰ তেওঁক ৰাগ দীপক গাবলৈ কোৱা হৈছিল।

  • Tansen asked his daughter and her friend to sing Raga Megh after Raga Deepak to counteract the effect of the latter.
  • টানচেনে তেওঁৰ কন্যা আৰু তাইৰ বান্ধবীক ৰাগা দীপকৰ গোৱাৰ পিছত ৰাগা মেঘ গাবলৈ কৈছিল যাতে পিছৰজনৰ প্ৰভাৱ প্ৰতিহত কৰিব পাৰে।

  • Both Ragas were sung according to plan.
  • দুয়োটা ৰাগ পৰিকল্পনা অনুসৰি গোৱা হৈছিল।

  • Akbar punished Tansen’s enemies.
  • আকবৰে টানচেনৰ শত্ৰুবোৰক শাস্তি দিলে।

  • Tansen died in 1585.
  • ১৫৮৫ চনত টানচেনৰ মৃত্যু হয়।

Related:- SEBA Previous Question Papers (2017 to 2024) - Assam HSLC Previous Question Papers

{getToc} $title={Table of Contents}

NCERT (Class 6) Lesson: 4- "Tansen" solve in Assamese

Others:- Atmanirbhar Assam Scheme details in Bangla & Assamese

let's start

YOU may have heard the name of Tansen — the greatest musician our country has produced.

আপুনি হয়তো টানচেনৰ নাম শুনিছে — আমাৰ দেশত নিৰ্মাণ কৰা আটাইতকৈ ডাঙৰ সংগীতজ্ঞ আছিল।

A singer called Mukandan Misra and his wife lived in Behat near Gwalior. Tansen was their only child. It is said that he was a naughty child. Often, he ran away to play in the forest, and soon learnt to imitate perfectly the calls of birds and animals.

ৱালিয়ৰৰ ওচৰৰ বেহাটাত মুকান্দন মিশ্ৰ নামৰ এজন গায়ক আৰু তেওঁৰ পত্নীৰ ঘৰ আছিল। টানচেন আছিল তেওঁলোকৰ একমাত্ৰ সন্তান। কোৱা হয় যে তেওঁ আছিল এজন দুষ্ট শিশু। প্ৰায়ই, তেওঁ হাবিত খেলিবলৈ পলাই গৈছিল, আৰু অতি সোনকালেই চৰাই-চিৰিকটি আৰু জীৱ-জন্তুৰ মাত নিখুঁতভাৱে অনুকৰণ কৰিবলৈ শিকিছিল।

A famous singer named Swami Haridas was once travelling through the forest with his disciples. Tired, the group settled down to rest in a shady grove. Tansen saw them.

স্বামী হৰিদাস নামৰ এজন বিখ্যাত গায়ক এসময়ত শিষ্যসকলৰ সৈতে সেই অৰণ্যৰ মাজেৰে যাত্ৰা কৰি আছিল। ভাগৰুৱা দলটোৱে এটা ছায়াময় উদ্যান এটাট জিৰণি ল’বলৈ থিতাপি ল’লে। টানচেনে সিহঁতক দেখিলে।

‘Strangers in the forest!’ he said to himself. ‘It will be fun to frighten them’. He hid behind a tree and roared like a tiger. The little group of travellers scattered in fear but Swami Haridas called them together. “Don’t be afraid,” he said. “Tigers are not always dangerous. Let us look for this one.”

‘অৰণ্যত অচিনাকি মানুহ!’ তেওঁ মনতে ক’লে। ‘তেওঁলোকক ভয় খুৱাবলৈ মজা লাগিব’। তেওঁ এজোপা গছৰ আঁৰত লুকাই বাঘৰ দৰে গৰ্জন কৰিলে। অকণমানি যাত্ৰী দলটোৱে ভয়তে সিঁচৰতি হৈ গ’ল যদিও স্বামী হৰিদাসে তেওঁলোকক একত্ৰিত কৰি মাতিলে। "ভয় নকৰিবা।"-তেওঁ ক’লে। "বাঘ সদায় বিপদজনক নহয়। এইটো বিচাৰো আহা।”

Suddenly, one of his men saw a small boy hiding behind a tree. “There are no tigers here, master,” he said. “Only this naughty boy.”

হঠাৎ তেওঁৰ এজন মানুহে গছৰ আঁৰত লুকাই থকা সৰু ল’ৰা এটা দেখিলে। “মহাশয়, ইয়াত কোনো বাঘ নাই”-তেওঁ ক’লে। “কেৱল এই দুষ্ট ল’ৰাটো।”

Swami Haridas did not punish him. He went to Tansen’s father and said, “Your son is very naughty. He is also very talented. I think I can make him a good singer.”

স্বামী হৰিদাসে তেওঁক শাস্তি নিদিলে। তেওঁ টানচেনৰ দেউতাকৰ ওচৰলৈ গৈ ক’লে, “আপোনাৰ ল’ৰাটো বৰ দুষ্ট। তেওঁ অতি প্ৰতিভাশালীও। মই ভাবো মই তেওঁক এজন ভাল গায়ক বনাব পাৰিম।”

Tansen was ten years old when he went away with Swami Haridas. He lived with him for eleven years, learning music, and became a great singer. At about this time, his parents died. Mukandan Misra’s dying wish was that Tansen should visit Mohammad Ghaus of Gwalior. Mohammad Ghaus was a holy man. Mukandan Misra had long been devoted to him, and often visited him. While living in Gwalior with Mohammed Ghaus, Tansen was often taken to the court of Rani Mrignaini, who was a great musician herself. There he met and married one of the ladies of the court. Her name was Hussaini.

স্বামী হৰিদাসৰ লগত যোৱাৰ সময়ত তানসেনৰ বয়স দহ বছৰ আছিল। এঘাৰ বছৰ তেওঁৰ লগতেই আছিল, সংগীত শিকিছিল আৰু এজন মহান গায়ক হৈ পৰিছিল। এই সময়তে তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃৰ মৃত্যু হয়। মুকান্দন মিশ্ৰাৰ মৃত্যুমুখত পৰা ইচ্ছা আছিল যে তানচেনে গ্ৱালিয়ৰৰ মহম্মদ ঘাউছলৈ যাওক। মহম্মদ ঘাউছ আছিল এজন পবিত্ৰ ব্যক্তি। মুকান্দন মিশ্ৰই বহুদিনৰ পৰা তেওঁৰ প্ৰতি নিষ্ঠাবান আছিল, আৰু প্ৰায়ে তেওঁৰ ওচৰলৈ গৈছিল। মহম্মদ ঘাউছৰ সৈতে গ্ৱালিয়ৰত বাস কৰি থাকোঁতে তানচেনক প্ৰায়ে নিজে এগৰাকী মহান সংগীতজ্ঞ ৰাণী মৃগনাইনীৰ দৰবাৰলৈ লৈ যোৱা হৈছিল। তাতেই তেওঁ দৰবাৰৰ এগৰাকী ভদ্ৰমহিলাক লগ পাই বিয়া কৰাইছিল। তাইৰ নাম আছিল হুছেইনী।

অন্য পড়ুন:- Navagraha Temple, Guwahati (June-2023) Assam

Hussaini also became Swami Haridas’s disciple. Tansen and Hussaini had five children who were all very musical. Tansen had, by this time, become very famous. Sometimes he sang before Emperor Akbar, who was so impressed by him that he insisted Tansen should join his court.

হুছেইনীও স্বামী হৰিদাসৰ শিষ্য হৈ পৰিছিল। তানচেন আৰু হুছেইনীৰ পাঁচটা সন্তান আছিল যিবোৰ সকলো অতি সংগীতময় আছিল। এই সময়লৈকে টানচেন অতি বিখ্যাত হৈ পৰিছিল। কেতিয়াবা সম্ৰাট আকবৰৰ আগত গান গাইছিল, যি তেওঁৰ ওপৰত ইমানেই আপ্লুত হৈছিল যে তেওঁ টানচেনক নিজৰ দৰবাৰত যোগদান কৰিবলৈ জোৰ দিছিল।

Tansen went to Akbar’s court in 1556, and soon became a great favourite of the Emperor. Akbar would call upon Tansen to sing at any time during the day or night. Quite often he would just walk into Tansen’s house to hear him practise. He also gave him many presents. Some of the courtiers became jealous of Tansen. “We shall never be able to rest till Tansen is ruined,” they declared. One of the courtiers, Shaukat Mian, had a bright idea.

১৫৫৬ চনত টানচেন আকবৰৰ দৰবাৰলৈ যায়, আৰু অতি সোনকালেই সম্ৰাটৰ অতি প্ৰিয় হৈ পৰে। দিন বা ৰাতি যিকোনো সময়তে গান গাবলৈ আকবৰে তানচেনক মাতিছিল। যথেষ্ট সঘনাই সি কেৱল টানচেনৰ ঘৰত সোমাই তাৰ অনুশীলন শুনিব। লগতে তেওঁক অনেক উপহাৰ দিলে। কিছুমান দৰবাৰী তানচেনক লৈ ঈৰ্ষা কৰিবলৈ ধৰিলে। “টানচেন ধ্বংস নোহোৱালৈকে আমি কেতিয়াও জিৰণি ল’ব নোৱাৰিম,” তেওঁলোকে ঘোষণা কৰিলে। দৰবাৰীৰ এজন শৌকত মিয়ানৰ এটা উজ্জ্বল ধাৰণা আছিল।

“Let us make him sing Raga Deepak”, he said..

“আমি তেওঁক ৰাগ দীপক গাই দিওঁ”, তেওঁ ক’লে।

অন্য পড়ুন:- Top 10 Most Famous Places in Guwahati (2023)

“How will that help us?” asked another man.

“সেইটোৱে আমাক কেনেকৈ সহায় কৰিব?” আন এজন মানুহে সুধিলে।

“If Raga Deepak is properly sung, it makes the air so hot that the singer is burnt to ashes. Tansen is a very good singer. If he sings Raga Deepak, he will die, and we will be rid of him.”

‘ৰাগা দীপকক সঠিকভাৱে গাইলে বতাহ ইমান গৰম হৈ পৰে যে গায়কজন জ্বলি ছাই হৈ যায়। টানচেন এজন অতি ভাল গায়ক। যদি তেওঁ ৰাগ দীপক গাইছে, তেন্তে তেওঁৰ মৃত্যু হ’ব, আৰু আমি তেওঁৰ পৰা মুক্তি পাম।”

Shaukat Mian went to Akbar and said, “We don’t think Tansen is a great singer. Let us test him. Tell him to sing Raga Deepak. Only the greatest singers can sing it properly.”

শৌকত মিয়ানে আকবৰৰ ওচৰলৈ গৈ ক’লে, “আমি তানচেনক ডাঙৰ গায়ক বুলি নাভাবো। আহক আমি তেওঁক পৰীক্ষা কৰোঁ। ৰাগ দীপক গাবলৈ কওক। কেৱল মহান গায়কসকলেহে ইয়াক সঠিকভাৱে গাব পাৰে।”

“Of course he can sing it. Tansen can sing anything”. Akbar said. Tansen was afraid, but could not disobey the king. “Very well, my lord,” he said, “but give me time to prepare myself.” Tansen went home. He had never been more downcast and unhappy. “I can sing the Raga,” he told his wife, “but the heat it gives off will not only set the lamps alight, it will also burn me to ashes.”

“অৱশ্যেই সি গাব পাৰে। টানচেনে যিকোনো কথা গাব পাৰে”। আকবৰে ক’লে। টানচেনে ভয় খালে, কিন্তু ৰজাৰ আজ্ঞা অমান্য কৰিব নোৱাৰিলে। তেওঁ ক’লে, “বহুত ভাল, মোৰ প্ৰভু, কিন্তু মোক নিজকে প্ৰস্তুত কৰিবলৈ সময় দিয়ক।” টানচেন ঘৰলৈ গ’ল। ইয়াতকৈ বেছি নিৰাশ আৰু অসুখী কেতিয়াও হোৱা নাছিল। “মই ৰাগ গাব পাৰো,” তেওঁ পত্নীক ক’লে, “কিন্তু ইয়াৰ পৰা ওলোৱা তাপে কেৱল লেম্পবোৰ জ্বলাই দিয়াই নহয়, ই মোকো জ্বলাই ছাই কৰি পেলাব।”

Then he had an idea. “If someone sings Raga Megh at the same time, and sings it properly, it will bring rain. Perhaps our daughter, Saraswati, and her friend, Rupvati, could do it,” he said.

তেতিয়া তেওঁৰ এটা ধাৰণা আহিল। “কোনোবাই যদি একে সময়তে ৰাগা মেঘ গায়, আৰু সঠিকভাৱে গায়, তেন্তে বৰষুণ আহিব। হয়তো আমাৰ ছোৱালী সৰস্বতী আৰু তাইৰ বন্ধু ৰূপৱতীয়ে কৰিব পাৰিব।"

অন্য পড়ুন:- A Tale of two Birds

He taught the two girls to sing Raga Megh. They practised night and day for two weeks. Tansen told them, “You must wait till the lamps start burning, and then you start singing.”

তেওঁ ছোৱালী দুজনীক ৰাগা মেঘ গান শিকাইছিল। দুসপ্তাহ ধৰি ৰাতি দিন অনুশীলন কৰিছিল। টানচেনে তেওঁলোকক ক’লে, “আপুনি লেম্পবোৰ জ্বলিবলৈ আৰম্ভ কৰালৈকে অপেক্ষা কৰিব লাগিব, তাৰ পিছত আপুনি গান গাবলৈ আৰম্ভ কৰিব।”

The legend goes that on the appointed day the whole town assembled to hear Tansen sing Raga Deepak. When he began to sing, the air became warm. Soon people in the audience were bathed in perspiration. The leaves on the trees dried up and fell to the ground. As the music continued, birds fell dead because of the heat and the water in the rivers began to boil. People cried out in terror as flames shot up out of nowhere and lighted the lamps.

কিংবদন্তি অনুসৰি নিৰ্দিষ্ট দিনটোত গোটেই চহৰখনে তানচেনৰ ৰাগা দীপক গোৱা শুনিবলৈ গোট খাইছিল। গান গাবলৈ ধৰিলে বতাহ গৰম হৈ পৰিল। অলপ পিছতে দৰ্শকৰ মাজৰ মানুহবোৰ ঘামত গা ধুবলৈ ধৰিলে। গছৰ পাতবোৰ শুকাই মাটিত পৰিল। সংগীত চলি থকাৰ লগে লগে গৰমৰ বাবে চৰাইবোৰ মৃত হৈ পৰিল আৰু নদীৰ পানী উতলিবলৈ ধৰিলে। ক’ৰ পৰানো জুইৰ শিখাই উঠি লেম্প জ্বলাই দিয়াৰ লগে লগে মানুহে আতংকিত হৈ চিঞৰি উঠিল।

At once Saraswati and Rupvati began to sing Raga Megh. The sky clouded over and the rain came down. Tansen was saved. The story goes that he was very ill after this, and Akbar was sorry that he had caused him so much suffering. He punished Tansen’s enemies. When Tansen got well, the entire city rejoiced. Tansen remained Akbar’s court singer till 1585 when he died. He composed several new ragas.

লগে লগে সৰস্বতী আৰু ৰূপৱতীয়ে ৰাগ মেঘ গাবলৈ ধৰিলে। আকাশখন ডাৱৰীয়া হৈ পৰিল আৰু বৰষুণ তললৈ নামি আহিল। টানচেনক ৰক্ষা কৰা হ’ল। কাহিনীটোত কোৱা হৈছে যে ইয়াৰ পিছত তেওঁ বৰ অসুস্থ হৈ পৰিছিল, আৰু আকবৰে তেওঁক ইমান কষ্ট দিয়াৰ বাবে দুখ পাইছিল। তেওঁ টানচেনৰ শত্ৰুবোৰক শাস্তি দিছিল। যেতিয়া টানচেন সুস্থ হৈ উঠিল, তেতিয়া সমগ্ৰ চহৰখন আনন্দত উঠিল। ১৫৮৫ চনলৈকে টানচেনৰ মৃত্যুৰ পিছত আকবৰৰ দৰবাৰৰ গায়ক হৈ আছিল। তেওঁ কেইবাটাও নতুন ৰাগ ৰচনা কৰিছিল।

Tansen’s tomb is in Gwalior. It is a place of pilgrimage for musicians.

টানচেনৰ সমাধি গ্ৱালিয়ৰত। ইয়াৰ বাবে তীৰ্থস্থান সংগীতজ্ঞসকল।

অন্য পড়ুন:- NCERT (Class 6) Lesson: 1- A Tale of Two Birds solve with meaning in Assamese

Questions - Tansen

1. Why did Swami Haridas say Tansen was ‘talented’?

Answer: - Swami Haridas say Tensen was very 'talented' because - "Tansen can imitates the call of birds and animals perfectly".

2. Why did Akbar ask Tansen to join his court?

Answer: - Akbar ask Tansen to join his court because - "By that time Tansen become famouse and sometimes he also sang before the Emparor Akbar and he was impressed." 

3. How do we know that Akbar was fond of Tansen? Give two reasons.

Answer: - There are various point that shows that Akbar was fond of Tansen. 1. Akbar went anytime to hear Tansen's practice. 2. He call upon him anytime during day and night.

4. What did the other courtiers feel about Tansen?

Answer: - The other courtiers feel jelouse about Tansen.

5. (i). What happens if Raga Deepak is sung properly?

Answer: - The air become hot and the 

5. (ii). Why did Tansen’s enemies want him to sing the Raga?

Answer: - Tansen's enemies want him to sing the Raga because of to rid him.

6. Why did Tansen agree to sing Raga Deepak?

Answer: - Tansen agree to sing Raga Deepak because he respect the king and could not disobey his order.

7. (i). What steps did he take to save himself?

Answer: - Tansen train his daughter 'Saraswati' and her friend 'Rupavati' to sing Raga Megh. By this way Tansen save his life.

7. (ii). Did his plan work? How?

Answer: - Yes, Tansen can save his life. When he start singing the air become wormer and the audience were also get perspiration and the leaves on the trees dried up and fell to the ground. Flames shot up out of nowhere and lighted the lamps.

অন্য পড়ুন:- অজু , অজুর নিয়ম, অজুর দোয়া | Oju in Bangla - Al' Qur'an

(Are you interested in music? Do you like classical music? Name a few distinguished Indian musicians.
সংগীতৰ প্ৰতি আগ্ৰহী নেকি? আপুনি শাস্ত্ৰীয় সংগীত ভাল পায় নেকি? কেইজনমান বিশিষ্ট ভাৰতীয় সংগীতজ্ঞৰ নাম লিখা।)

Your one comment can motivate us to make us new post.

Previous Post Next Post