কালেমা (Kalima) কি?
ইসলামের পাঁচটি স্তম্ভের রয়েছে- কলেমা, নামাজ, রোজা, হ'জ্জ আর যাকাত। তার ভিতরে এখানে আজ আমরা কালেমা যানবে। কালিমা হ'ল ছয়টি (৬), এগুলোই ইসলামের ভিত্তি। প্রত্যেক মুসলমানের সঠিক উচ্চারণ ও অর্থ সহ কলেমা জানা উচিত।
{getToc} $title={Table of Contents}

এখানে, আপনি ইংরেজি এবং বাংলা উচ্চারণ সহ কালেমার বর্ণনা পাবেন। এখানে প্রত্যেকটা কালেমার ফজিলত এবং বরকত সম্বন্ধে জানতে পারবেন। কলেমা কয়টি কি কি - নিচে অর্থসহ আলোচনা করা হইয়াছে।
কালেমা ছয় (৬) প্রকারের (There are 6 types of Kalima)
- প্রথম কালেমা তৈয়বা / Tayyab (Purity)
- দ্বিতীয় কালেমা শাহাদত / Shahadat (Testimony)
- তৃতীয় কালেমা তামজীদ / Tamjeed (Glorification)
- চতুর্থ কালেমা তাওহীদ / Tauheed (Unity)
- পঞ্চম কালেমা আস্তাগফার / Astaghfar (Penitence)
- ষষ্ঠ কালেমা রদ্দে-কুফর / Radde Kufr (Rejecting Disbelief)
অন্য পড়ুন:- SEBA Previous Question Papers (2017 to 2024) - Assam HSLC Previous Question Papers
চলুন, এখন প্রতেক কালেমার বাংলা এবং English উচ্চারন সহ অর্থও যেনে নেই।
প্রথম কালেমা তৈয়বা (First Kalima: Tayyab)
Pronunciation/উচ্চারন
لا إله إلا الله محمد رسول الله
In Enlish:- Laaa Ilaaha Illa-Illaahu Muhammadur-Rasoolu-llaah
বাংলায়:- লা-ইলাহা ইল্লালাহু মুহাম্মাদুর রাসুলউল্লাহ্ (সাঃ)
Meaning/অর্থ
বাংলায়:- আল্লাহ ছাড়া ইবাদতের যোগ্য কেউ নেই এবং মুহাম্মদ (সাঃ) আল্লাহর প্রেরিত রাসূল।
In Enlish:-There is none worthy of worship except Allah and Muhammad (P) is the Messenger of Allah
দ্বিতীয় কালেমা শাহাদত (Second Kalima: Shahadat)
Pronunciation/উচ্চারন
أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمد عبده ورسوله.
In Enlish:-Ash-hadu al-la ilaha illa-llahu wahdahu la sharika lahu wa-ash-hadu anna Muhammadan ‘Abduhu wa Rasuluhu.
বাংলায়:- আশ্হাদু আল্লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহু আহ্দাহু লা-শারীকালাহু অ-আশ্হাদু আন্না মুহাম্মাদান আ'বদুহু অ-রাসুলুহু
Meaning/অর্থ
বাংলায়:-আমি সাক্ষ্য প্রধান করিতেছি যে আল্লাহ ব্যতীত কেহ উপাস্য নাই, তিনি একা, তাঁহার কোনো অংশীদার নাই । আমি আরও সাক্ষ্য় দিতেছি যে, হযরত মুহাম্মাদ (সাঃ) তাঁহার বান্দা এবং প্রেরিত রাসূল
In Enlish:-I bear witness that there is no god but Allah, He alone, He has no partners. I bear further witness that Prophet Muhammad (M) is His servant and Messenger.
তৃতীয় কালেমা তামজীদ (Third Kalima: Tamjeed)
Pronunciation/উচ্চারন
سبحان الله والحمد لله ولا إلا الله والله أكبر. ولا حولا ولاء قواتى إلا بالله-أنا عليفيل عظيم
In Enligh:- Subhaana-llaahi Walhamdu Lillaahi Walaaa Illa-Llaahu Wallaahu Akbar. Walla Hawla Walaa Quwwata Illaa Billaahi-I 'Alivvil 'Azeem
বাংলায়:- সুবহানা-ল্লাহি ওয়ালহামদু লিল্লাহি ওয়ালা ইল্লা-ল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার। ওয়াল্লা হাওলা ওয়ালা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহি-ই আলিবভিল আজিম
Meaning/অর্থ
বাংলায়:- আল্লাহ তায়ালার পবিত্রতা ও প্রশংসা আল্লাহর জন্য, আল্লাহ ছাড়া কোন মাবুদ নেই এবং আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ। আর আল্লাহ ছাড়া কোন শক্তি বা ক্ষমতা নেই।
In Enligh:- Glory and praise be to Allah, there is no god but Allah, and Allah is the Greatest. And there is no power or power except Allah.
চতুর্থ কালেমা তাওহীদ (Fourth Kalima: Tauheed)
Pronunciation/উচ্চারন
لا إله إلا الله وحداهو لا شاري كالاهو لاهول مولكو ولاهول حمدو يوهي وا يوميتو وا هوا هاي يول لا ياموتو آبادان آبادا زول جلالي والإكرام بيديهل خير، وا هوا على كولي شاي إن قدير
In Enligh:- Laa ilaha illallahu Wahdahoo Laa Shari-kalahoo Lahul-Mulku Walahul Hamdu Yuhee Wa Yumeetoo wa hoa Haiy Yul La Yamooto Abadan Abada Zul Jalali Wal ikraam Beyadihil Khair, Wa hua ala kulli Shai-in Qadeer
বাংলায়:- লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারি-কালাহু লাহুল-মুলকু ওয়ালাহুল হামদু ইউহি ওয়া ইউমিতু ওয়া হোআ হাই ইয়ুল লা ইয়ামুতো আবাদান আবাদা যুল জালালি ওয়াল ইকরাম বেয়াদিহিল খায়ের, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাই-ইন কাদির।
Meaning/অর্থ
বাংলায়:- আল্লাহ ব্য়তীত প্রকৃত মাবুদ কেহ নাই, তিনি অদ্বিতীয়, তাঁহার কোনো অংশীদার নাই, তাঁহারই রাজত্ব ও তাঁহারই প্রশংসা । তিনিই জীবিত করেন এবং তিনিই মারিয়া ফেলেন । তিনিই অনন্ত, চির অমর, তাঁহারই আয়ত্বাধীনে কল্য়ান, তিনিই প্রত্য়েক বিষয়ে সক্ষম
In Enligh:-There is no true God but Allah, He is unique, He has no partner, His is the kingdom and His is the praise. It is He who gives life and He who kills. He is Eternal, Immortal, Beneath His dominion, He is Able to do all things.
পঞ্চম কালেমা আস্তাগফার (Fifth Kalima: Astaghfar)
Pronunciation/উচ্চারন
استغفر الله ربي من كولاي زامبين ازنابتوهو امادان او خات ان سيران او الانياتان واتوبو اليهي من از زامبيل لازي ألامو ومن از زامبيل لازي لا ألامو إناكا أنت ألامول غويوبي وا ستارول أويوبي وغفار أوز زنوبي ولا ها ولا قوة إلا بيلا هيل أ ليل عظيم.
In Enligh:-Astaghfirullah rabbi min kullay zambin aznabtuho amadan ao khat an sirran ao alaniatan wa atubu ilaihee min az zambil lazee aalamo wa min az zambil lazee la aalamo innaka anta allamul ghuyoobi wa sattaarul oyobi wa ghaffar uz zunoobi wala ha ola wala quwwata illa bila hil aliyil azeem.
বাংলায়:- আস্তাগফিরুল্লাহ রাব্বি মিন কুল্লে জাম্বিন আজনাবতুহো আমাদান আও খাত আন সিররান আও আলানিয়াতান ওয়া আতুবু ইলাইহি মিন আয জাম্বিল লাযী আলামো ওয়া মিন আয জাম্বিল লাজী লা আলামো ইন্নাকা আন্তা আল্লামুল ঘুইউবি ওউলাউয়ুলার ওয়া সাওলার উউযুলাউয়ালা ওয়াউজালা কুউওয়াতা ইল্লা বিলা হিল আলিয়িল আজিম।
Meaning/অর্থ
বাংলায়:- আমি জ্ঞাতসারে বা অজান্তে, গোপনে বা প্রকাশ্যে করেছি এমন প্রতিটি গুনাহ থেকে আমি আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাই, আমার রব, এবং আমি তাঁর দিকে ফিরে যাই সেই পাপ থেকে যা আমি জানি এবং যে পাপ আমি জানি না। নিঃসন্দেহে আপনিই গোপন বিষয়ের জ্ঞাত এবং ভুলত্রুটি গোপনকারী এবং গুনাহসমূহ ক্ষমাকারী। আর (কোনও শক্তি ও শক্তি নেই) একমাত্র মহান আল্লাহর কাছ থেকে।
In Enligh:- I seek forgiveness from Allah, my lord, from every sin I committed knowingly or unknowingly, secretly or openly, and I turn towards Him from the sin that I know and from the sin that I do not know. Certainly You, You (are) the knower of the hidden things and the Concealer (of) the mistakes and the Forgiver (of) the sins. And (there is) no power and no strength except from Allah, the Most High, the Most Great.
ষষ্ঠ কালেমা রদ্দে-কুফর (Sixth Kalima: Radde Kufr)
Pronunciation/উচ্চারন
الله هما إني آوزوبيكا من أن أشرك بيكا شاي عون وأنا علمو بيهي واستغفروكا ليما لا علمو بيهي توبتو أنه وتبراتو منال كفري وشيركي والكزبي والجهيباتي وبداياتي ونميماتي والفواهشي والبهتاني والماسي كليها واسلامتو وامانتو واقولو لا إله إلا الله محمد رسول الله.
In Enligh:- Allah Humma inni Aaoozubika min-An Oshrika Beka Shai Aown Wa Anaa Aalamo Behi Wa Astaghfiroka Lima laa Aalamo Behi Tubtu Anho Wa Tabarrato Minal Kufri Washshirki Wal Kizbi Wal Jheebati Wal Bidaati Wan Nameemati Wal Fawahishi Wal Bohtani Wal Maasi Kulliha Wa Aslamtoo Wa Aamantoo Wa Aqoolo Laa ilaaha illal Lahoo Mohammadur Rasool Ullah.
বাংলায়:- আল্লাহুম্মা ইন্নি আওযুবিকা মিন আন ওশরিকা বেকা শাই আওন ওয়া আনা আলামো বিহী ওয়া আস্তাগফিরোকা লিমা লা আলামো বিহী তুবতু আনহো ওয়া তাবাররাতো মিনাল কুফরি ওয়াশশিরকি ওয়াল কিজবি ওয়াল জিবাতি ওয়াল বিদাতি ওয়ান নামীমাতি ওয়াল ফাওয়াহিশি ওয়াল বোহতাউ আস্লাও আস্কাউলা ওয়ান আস্কাউলি ওয়ান আছ্বি ওয়াল বিদাতি ওয়ান নামীমাতি ওয়াল ফাওয়াহিশি ওয়াল বোহতাউ আস্কাউলি ওয়ান আস্আলআম। ইলাহা ইল্লাল লাহু মোহাম্মদুর রসূল উল্লাহ।
Meaning/অর্থ
বাংলায়:- হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই আমি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি যে, আমি তোমার সাথে কোন কিছুকে শরীক করব এবং আমি তা জানি। আর আমি এটা জানি না বলে তোমার কাছে ক্ষমা চাই। আমি তা থেকে তওবা করেছিলাম এবং আমি নিজেকে কুফর, শিরক, মিথ্যা, গীবত, বিদআত, গালগল্প, খারাপ কাজ এবং দোষ ও অবাধ্যতা থেকে মুক্ত করেছিলাম। আর আমি আত্মসমর্পণ করি এবং বলি (আল্লাহ ছাড়া) ইবাদতের যোগ্য কেউ নেই, মুহাম্মদ আল্লাহর রাসূল।
In Enligh:-O ALLAH! Certainly I seek protection with You from, that I associate partner with You anything and I know it. And I seek forgiveness from You for that I do not know it. I repented from it and I made myself free from disbelief and polytheism and the falsehood and the back-biting and the innovation and the tell-tales and the bad deeds and the blame and the disobedience, all of them. And I submit and I say (there is) none worthy of worship except ALLAH, Muhammad is the Messenger of ALLAH.
Subhanallah
ReplyDeleteVery helpful for learners
ReplyDeleteKhub bhalo
ReplyDelete